Éppen ezért volt az a furcsa érzésem a film előtt, hogy most vajon mire számíthatok. Bár volt a bemutató előtt egy egy-két héttel egy a sajtónak szánt így készült, amiből szinte mindent megtudhattunk, mégis, csak a vetítés alatt lett teljes a megalkotható kép. A film maga valamivel több mint két óra és meg kell hagyni igen tartalmasra sikerült ez az idő. Bár ahogy már a bevezetőben említettem egy kicsit néhol igencsak gyermeki szemmel kell tekinteni a filmre, mivel a mese elemek éppoly uralkodóak, mint a fantasy jelenetek. Fantasy - Mese! Bár az egyik angol a másik magyar kifejezés, mégis talán ez a két szó a legmegfelelőbb jelszó erre a műre. (és itt a fantasy szó nem az agyrém magyar megfelelőjére utal). Fantasy. Ha egy ilyen filmről beszélünk, óhatatlanul is a Gyűrűk Ura juthat az eszünkben. Napjainkban ez a legnagyobb fantasy film(trilógia). Egy fantáziavilágot mutat be, az ott élő lényekkel és mindennapjaikkal. Ezeket természetesen minél élethűbben. És ez az amitől eltérhet a mesétől.
Ki ne emlékezne az első kihullott tejfogára? Gyufásdobozban őriztük évekig, mint valami kincset. A gyerekeknek nagy élmény, amikor kiesnek a tejfogaik, ám ez nem mindig fájdalommentes folyamat. Ezért a nyugati országokban már jó ideje igyekeznek megkönnyíteni az olykor kellemetlen fogváltást. Kitaláltak egy mesebeli Fogtündért, aki az éj leple alatt eljön a kipottyant fogért, és apró ajándékot hoz helyette. Hazánkban is egyre népszerűbb a Fogtündér legendája, aki azonban nem mindig volt ilyen jóságos. Nézzük, ki is ő, és honnan származik! Ajándékért tejfogat A Fogtündér legalább olyan híres, mint a Mikulás vagy a húsvéti nyúl. Segítője ugyanúgy Apu és Anyu, akik a háttérből irányítják az ajándékozást, így megkönnyítve a csemeték fogzási nehézségeit. A legenda lényege, hogy minden kiesett tejfogat a párna alá kell tenni éjjel, elalvás előtt, hogy aztán éjszaka a jóságos Fogtündér eljöjjön érte, és apró meglepetésre, pénzérmére cserélje. A foghíjas gyerkőc így reggel ajándékkal a feje alatt ébredhet.
( Krúdy Gyula) A boszorkány besurrant, ellopta az ép gyermeket és a torzat csempészte helyébe. ( Kosztolányi Dezső) || a. Mesebeli s rendsz. vénasszony alakjában testet öltött gonosz, ártó szellem; vasorrú bába. Ment, mendegélt, egyszer találkozott egy boszorkánnyal. Előtte meggörbedt alakban, Kacagva állt a vén boszorkány. ( Tompa Mihály) || b. ( népies)
tudományát rendsz. őseitől öröklő s ősi szerekkel kuruzsló v. varázsló eljárásokkal (pl. ráolvasással, igézéssel, bájolással stb. ) jót, de legtöbbször rosszat előidézni képes személy. Sokat ad a tehenük, mert az asszony boszorkány. A boszorkány itala a lány felé fordította a legény szívét. Messze földön híres javasasszony, akinek már az öreganyja is boszorkány volt. ( Móra Ferenc) 2. ( átvitt értelemben, rosszalló) Csúnya, kellemetlen, rosszindulatú, gonosz nyelvű nőszemély, legtöbbször öregasszony, akit megvetünk v. akire haragszunk, de akitől esetleg kissé tartunk is. Vén boszorkány. Mit akar itt megint ez a boszorkány?
Kati néni a tanító volt, egy vadállat. Már nyugdíjasként tanított, és állandóan azt magyarázta, hogy kikészítik a gyerekek, akiket egyébként terrorban tartott. A szülők persze a tanító néninek adtak igazat, mert ő volt a felnőtt, a gyerekek pedig meg voltak győződve arról, hogy Kati néni személyében a mesebeli boszorkány elevenedett meg. Persze azonnal nyomozás indult a tettes után, aki az első keresztkérdés után megtört, bevallotta a bűnét, és örökre megtanulta, hogy a hülyét ly-nal kell írni. Ebben a faluban nem volt helye semmilyen devianciának. Nem lehetett letérni a megszokott útról, ha valaki ezt megpróbálta, az nem kerülhette el a sorsát. A vasútállomást a falutól egy kis erdő választotta el. Amikor a közeli városból a középiskolások hazaindultak, választhatták a szépen kikövezett járdát, vagy lerövidíthették az utat a kis erdőn keresztül, de ez nem volt ajánlott. Egyrészt könnyen összesározhatta magát a diák, az ágak megszaggathatták az iskolaköpenyét, de ami legrosszabb: bármikor megpillanthatott egy akasztott embert.
Sokan közülük képesek voltak egyfajta kómaszerű állapotba kerülni, s ilyenkor macskát, kecskét vagy lovat megülve csatába indultak a gonosz boszorkányok ellen. A benandanti boszorkányok kaporszárakkal igyekeztek elűzni a gonosz boszorkányokat, míg amazok a seprű alapanyagaként ismert cirokszárakkal vágtak vissza. 1640 körül az inkvizíció üldözni kezdte a benandanti boszorkányokat, akik beismerték eretnekségüket, jól lehet kitartottak abban a hitükben, hogy sámánisztikus szerepük alapvetően jótét természetű. Az inkvizícióval való összeütközésük következtében jó hírük – mint a helyi lakosság védelmezőié – egyszer s mindenkorra megrendült. LAMIA A görög mitológiában Lamia – lányához, Szküllához hasonlóan – egyike volt azoknak a rémséges, természetfölötti démonoknak, akik azért jártak-keltek a világban, hogy megijesszék a gyermekeket és naív embereket. Lamiának női feje és felsőteste volt, deréktól lefelé azonban a kígyóhoz hasonlított. Maga a szó, a Lamia, a "nyelőcső" jelentésű görög szóból származik.
Kézikönyvtár
A magyar nyelv értelmező szótára
B
boszorkány
Teljes szövegű keresés
boszorkány főnév -t, -ok, -a
1.
Rejtvényeink őse a ma bűvös négyzetként ismert típus. A legrégebbi példánya egy több mint 6000 éves kínai emlékben maradt fenn. Az ábrája a mai érdeklődők számára kissé bonyolult lenne. Kis fekete és fehér körökből állt, ahol a fekete körök a páros, míg a fehérek a páratlan számokat jelölték. Ezt a rejtvénytípust elsőként az egyiptomiak vették át indiai közvetítéssel. Később a görögök jóvoltából Európába is eljutott. Az első keresztrejtvény megalkotója és keletkezésének pontos dátuma ismeretlen. A legenda szerint az első keresztrejtvény típusú fejtörőt egy fokvárosi fegyenc alkotta meg. Egy angol földbirtokos, Victor Orville épp közlekedési szabálysértésért rá kirótt börtönbüntetését töltötte. A ablakrácsokon keresztül beszűrődő fény által a cella falára kirajzolt ábrát töltötte ki önmaga szórakoztatására, hogy valamivel elüsse az időt. A börtönorvos tanácsára elküldte az ábrát az egyik fokvárosi angol lap főszerkesztőjének, aki látott benne fantáziát, és közzétette a lapjában. Az ábra hamarosan nagy sikert aratott az olvasók körében, és Orville egymás után kapta a megrendeléseket az újságoktól.
Az utóbbi szó a "méregkeverő nő" jelentést öltötte magára. A bencés rendi apát, Tritheimus felismerte, hogy számos, vadon élő növényekhez értő ember olyan főzeteket tud kotyvasztani, amelyek ugyanolyan halálosak a keresztény nyájra nézve, mint bármely boszorkány ténykedései. A venefica szó a veneficumból ered, mely egyházi eredetű kifejezés az egyszerű szerelmi bájitalok készítőinek az ördögi eszközökkel bájolóktól való megkülönböztetésére. Ez közvetlenül ellentmondott annak a hiedelemnek, hogy a mérgezők természetfölötti erővel rendelkeznek, melynek segítségével ölni és gyógyítani tudnak. WARLOCK – szemfényvesztő Bár a warlock szó szoros kapcsolatban van a boszorkányság és a varázslás gyakorlásával, csak a XIV. században vált a mágiához szorosan kötődő, elterjedt kifejezéssé A szó az óangolban jelentett árulót, csalót, hitszegőt, férfi boszorkányt vagy magát az Ördögöt. Susi 2018-02-09T16:29:16+00:00
Sitemap | atomistic.news, 2024